Метафоры рационального спора

Запугивание

  • Разумно предположить, что…
  • Несомненно…
  • Очевидно…

Угроза

  • Было бы антинаучным не суметь…
  • Сказать это означало бы впасть в известное заблуждение, согласно которому…

Оскорбление

  • Работе недостает необходимой строгости для…
  • Назовем такую теорию «узким» рационализмом.

Уничижение

  • Работа не приведет к построению формальной теории.
  • Его результаты нельзя измерить количественно.
  • Мало кто сегодня всерьез поддерживает это мнение.

Уклонение от обсуждения спорной проблемы

  • Он не представил никакой альтернативной теории.
  • Однако это предмет…
  • Он действительно привел ряд фактов, заслуживающих внимания, хотя…

Торг

  • Вы правы постольку, поскольку…
  • Если принять реалистическую точку зрения, то можно согласиться с утверждением, что…

Лесть

  • В его вдохновляющей статье…
  • Его статья поднимает некоторые интересные проблемы…

Информация

Джордж Лакофф, Марк Джонсон, Метафоры, которыми мы живем.

Обсуждение

https://evgeniirudnyi.livejournal.com/196316.html

04.11.2018 Утопи мои печали

Английское слово solution переводится как «решение» и также как «раствор». Это позволяет представить себе solution of my problems (решение моих проблем) как химическую метафору: раствор моих проблем. Ниже цитата из книги Лакоффа и Джонсона:

‘Один иранский студент вскоре после приезда в Беркли посещал семинар по метафоре, который вел один из нас. Среди удивительных вещей, обнаруженных им в Беркли, было выражение, которое он слышал много раз подряд и понял как исключительно разумную метафору. Это было выражение the solution of my problems ‘разрешение моих проблем’ — которое он воспринял как большое количество кипящей и дымящейся жидкости, содержащей все ваши проблемы в растворенном виде и в виде осадка, с катализаторами, постоянно растворяющими одни проблемы (в данный период времени) и осаждающими другие.’

https://evgeniirudnyi.livejournal.com/194613.html


Опубликовано

в

©