Утопи мои печали

Английское слово solution переводится как «решение» и также как «раствор». Это позволяет представить себе solution of my problems (решение моих проблем) как химическую метафору: раствор моих проблем.

«Один иранский студент вскоре после приезда в Беркли посещал семинар по метафоре, который вел один из нас. Среди удивительных вещей, обнаруженных им в Беркли, было выражение, которое он слышал много раз подряд и понял как исключительно разумную метафору. Это было выражение the solution of my problems ‘разрешение моих проблем’ — которое он воспринял как большое количество кипящей и дымящейся жидкости, содержащей все ваши проблемы в растворенном виде и в виде осадка, с катализаторами, постоянно растворяющими одни проблемы (в данный период времени) и осаждающими другие.»

Информация

Джордж Лакофф, Марк Джонсон, Метафоры, которыми мы живем.

Обсуждение

https://evgeniirudnyi.livejournal.com/194613.html


Comments are closed.